Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながら書いてます。自分の英語の勉強の為と、この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。※古い記事だと和訳の質が悪いものがあります。絶賛更新中ですのでどうか目を瞑って下さい... 無断転載×

ILLENIUM - Back To You (with All Time Low) 歌詞&和訳


www.youtube.com

アメリカ生まれのDJ/プロデューサーIlleniumと、アメリカ生まれのポップ・ロックバンドAll Time Lowのコラボ曲Back To Youを和訳

Illenium

All Time Low

この曲はIlleniumが今日リリースした最新アルバムILLNIUMに収録されています。Illeniumはよくロックバンドとコラボする事が多いですが、私はその中でもX Ambassadorsとのコラボ曲In Your Armsがもう最高に大好きでした。ですがこの曲、それと同等位に好きです。All Time Lowとかいう私の青春だったアーティストとの組み合わせもあってか、なんかもう最高にメロディーもかっこよくて大好きです。

Said The Sky

そういえば、このアルバムにはSaid The Skyが制作に携わっているものが何曲かあります。この曲もその内の1つです。彼もロックバンドとの組み合わせが最高のEDMアーティストで、彼が2022年にリリースしたEmotion Sicknessなんかがその内の1つですね。もうMelodic Bassアーティストとロックバンドアーティストの組合せが外れないって証明されてもいいと思います。

歌詞&和訳

Had a bad dream on the operating table
I tried to scream, but I wasn't able
They replaced my veins with cables
Now I'll never be the same again

手術台で悪い夢を見た
叫ぼうとしたけど出来なかった
血管はケーブルに置き換えられて
もう、昔の僕は戻ってこない


I can't reach out, you're spinnin'
I can see the light, but I can't get near it
Echoes of your voice, but I can't quite hear it
How did we end up here?

手を伸ばしても届かない、君は回転してる
光は見えるのに、近づくことが出来ない
君の声が響くのに、よく聞こえない
どうやって僕達はここにたどり着いたんだろう


I spent a lifetime lost
A generation of letting go
And now the daylight can't break through
It's a long way back to you

迷っている間に一生を終えてしまった
この時代は次へと受け継がれ
太陽の光は突き抜けられない
君への帰り道は長いから


Another two years gone
I spent forever letting go
And I don't wanna face the truth
It's a long way back to you

更に2年が経ってしまった
僕は君を永遠に手放すことに時間を費やした
もう真実を直視したくなくなった
君への旅道はこれからも続いていくんだ


Another day, slowly fade into sleepless nights
Lie awake, empty spaces and wasted time
Push and pull, give and take, couldn't make you mine, no

今日も一日、眠れぬ夜がゆっくりと更けていく
寝起きで、空っぽの空間、無駄な時間を感じた
押したり引いたり、ギブアンドテイクで、君を僕のものにすることは出来なかった


And I just wanna recharge your spirit
I can see a light, but I can't get near it
Echoes of your voice, but I can't quite hear it
How did we end up here?

僕はただ君の精神を充電したい
光は見えるけど、近づくことが出来ない
君の声が響くのに、よく聞こえない
どうやって僕達はここにたどり着いたんだろう


I spent a lifetime lost
A generation of letting go
And now the daylight can't break through
It's a long way back to you

迷っている間に一生を終えてしまった
この時代はもう終わりで
太陽の光は突き抜けられない
君への帰り道は長いから


Another two years gone
I spent forever letting go
And I don't wanna face the truth
It's a long way back to you

更に2年が経ってしまった
僕は君を永遠に手放すことに時間を費やした
もう真実を直視したくなくなった
君への旅道はこれからも続いていくんだ


If everything heals with time
Then why is our flame dying?
If you don't want to get this right
Then why are we still tryin'?

もし時間が経てば全部が良くなるって言うなら
どうして僕達の炎は枯れていってるの?
このままじゃいけないって思うなら
どうして僕達はそれでもまだ挑戦してるの?

x2


If everything heals with time
Then why is our flame dyin'? (Why is our flame dyin'?)
If you don't want to get this right
Then why are we still tryin'? (Why are we still tryin'?)

時間が経てば全部が治るなら
どうして僕達の炎は枯れるの?
このままじゃいけないって思うなら
どうして僕達はそれでもまだ挑戦してるの?


If everything heals with time (I spent a lifetime lost)
Then why is our flame dyin'? (A generation of letting go)
If you don't want to get this right (And now the daylight can't break through)
Then why are we still tryin'? (It's a long way back to you)

時間が経てば全部が治るなら
どうして僕達の炎は枯れるの?
このままじゃ駄目だって思うなら
どうして僕達はそれでもまだ挑戦してるの?


If everything heals with time (Another two years gone)
Then why is our flame dyin'? (I spent forever letting go)
If you don't want to get this right (And I don't wanna face the truth)
Then why are we still tryin'? (It's a long way back to you)

時間が経てば全部が良くなる
どうして僕達の炎は枯れてってるの?
このままじゃいけないって思うのなら
どうして僕達はそれでも諦めてないの?