Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながらやってます。この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。不定期更新なので、それでもいいよって方は是非読者になって下さい。とても喜びます。

Vorwerk & Mazare Ft Matthew Steeper - You're The One 歌詞&和訳


www.youtube.com

オランダ生まれのDJ/プロデューサーと、イタリア生まれのDJ/プロデューサーMazareのコラボ曲You're The Oneを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210829155122j:plain

Maarten Vorwek

EDMシーンにおいて最も有名なゴーストプロデューサーとも言えるだろうVorwerk。以前Spinninn' Recordsから出ていた曲には本当にどんな曲でも制作に携わっていた方で、彼はこれまでにこの業界で何十年ものキャリアを経験し、何百曲という膨大な数の曲を制作してきました。

f:id:ryosuke-5861:20210829155433j:plain

Mazare

そして、そんなMaarten Vorwerkが突然2017年に初めて自分の名義であるVorwerkとして曲をリリースしました。しかもコラボ相手はMazare。この頃のMazareはそんなに知名度もなく「何故この組み合わせなの?」と不思議に思いました。

Mazareはこの曲をきっかけに多くの曲をリリースし始め、過去にはRUNNやMonica Santucci, Crystal Skiesなどのアーティストとコラボをし、更に最近ではDabinやIllenium, Slander, Said The Sky, Au5などの大物アーティストのRemixを手掛けるまでにキャリアが大きなものになりました。

f:id:ryosuke-5861:20210829160127j:plain

Matthew Steeper

 そしてこの曲でボーカルを務めているのがアメリカ生まれのシンガーソングライター/プロデューサーであるMatthew Steeper。彼もこの曲のリリース当時ではそんなに名の知られた方では無かったのですが、この曲のリリース以降Thomas GoldやJauz, Tritonal, Ferry Corsten, Matisse & Sadkoなど大物アーティストとコラボする様になり、今ではEDMシーンに欠かせない存在となりました。

f:id:ryosuke-5861:20210829160534j:plain

Haliene

この曲のクレジットには書かれていないんですが、もう1人この曲でボーカルを務めているのがアメリカ生まれのシンガーソングライター/プロデューサーであるHaliene。彼女はMatthew Steeperと同じでこの曲のリリース前はそこまで有名ではありませんでした。ですが彼女もこの曲のリリースをきっかけに多くのアーティストとコラボをする様になり、今ではArmin van Buuren, Seven Lions, Illenium, Said The Sky, MaRLo, Gareth Emeryなどとコラボをし、同じくEDMシーンに欠かせない存在となりました。

f:id:ryosuke-5861:20210829160926j:plain

左 Matthew Steeper 右 Haliene

そんなMatthew SteeperとHalieneですが、実は彼らは結婚しているのです。Matthew SteeperはHalieneの殆どの曲に参加をしていて、HalieneもMatthew Steepreの殆どの曲に参加をしています。そんな常に一緒にいる関係の2人ですが、実は一緒にボーカルとして参加をしている曲はこの曲と、SlanderとAdam Kのコラボ曲Breatheの2つのみしかないんですよ。結構レアです。


www.youtube.com

それと最後に、この曲はUltra Music Festival Japanの2017年のアフタームービーの最後にこの曲が使用されてます。是非覗いてみてください。

ちなみに私の人生における最も好きな曲トップ5にこのが曲入ります。

歌詞&和訳

Somebody tell me, is this real?
I'm kicking over clouds the way I feel
And now I know there's nothing stopping me, no
Yesterday you felt so far
But everybody knows the farthest stars are only just out of reach

誰か教えてくれ、これは現実なのか?
自分の気持ちを雲にぶつけて
今僕を止めるものは何一つ無いんだ
昨日の君はとても遠い存在だった
けど、その遠い存在には届きそうで届かないって事を誰もが知っている


And I trace every light
I count every smile I get
I don't wanna miss a thing, no
And I hear every word
Everybody else has never heard you say before, tonight

どんな光でも追って行って
皆の笑顔を数えるんだ
もう何一つ逃したくないよ
全ての言葉に耳を傾けるんだ
君が誰にも言わなかった言葉を僕はしっかりと聞くんだ


And now I can see it
You're the one that I needed

今になって分かったんだ
君こそが運命の人なんだ


You're the one that I needed

君が僕にとって唯一の存在なんだ

x2


I never thought I'd be
Floating on the ceiling
Losing all control
And I think I need you too
There's nothing left to lose
Nothing left to lose
'Cause now I know there's no one like you

こんな風になるって思ってなかった
まるで空を飛んでるかの様
コントロールが効かなくなって
あなたの事が必要だって思い始めたの
もうこれ以上失うものなんて無いから
何一つ無いのよ
だって、あなたみたいな人は他にいないって分かったから


Oh, oh
Now I can see it
Oh, oh
You're the one that I needed
Oh, oh
And now I can see it
You're the one that I needed

今ならはっきりと分かるよ
君が運命の人なんだ
やっとわかったんだ
僕には君しかいないんだ


You're the one that I needed
You're the one that I needed
And now I can see it
You're the one that I needed

君こそ僕の求めていた人さ
君が僕の運命の人なんだ
それがやっと分かったんだ
僕には君しかいないんだ

Ed Sheeran - Visiting Hours 歌詞&和訳


www.youtube.com

イギリス生まれのシンガーソングライターEd SheeranのVisiting Hoursを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210819232854j:plain

本日2021年8月19日に行われたEd Sheeanのインスタライブにおいて、彼の最新アルバム =が今年の10月29日に発売がされる事を発表しました。このアルバムには彼が以前リリースしたBad Habitsと、このVisiting Hoursを含めた14曲が収録されます。


www.youtube.com

実はこの曲 Visiting Hoursはオーストラリアの音楽第一人者であるMichael Solomon Gudinski氏に捧げた曲なのです。2021年3月2日に急逝したMichael Solomon Gudinski氏の葬式が3月24日に行われ、Ed SheeranはこのVisiting Hoursをこの葬式で披露しました。

f:id:ryosuke-5861:20210819233244p:plain

左 Ed Sheeran 右 Michael Solomon Gudinski

 

"ロックダウン中でもギターを持つ事が出来てたんだ。それで、僕にとって物事を乗り越える最善の方法っていうのは曲を書く事なんだ。良いニュースでも、悪いニュースでもね。この曲は先週仕上げた曲なんだ。"とEd Sheeranはこの曲について語っています。このインスタグラムの投稿を見る限り本当に仲が良い関係だったんでしょうね。Michael Solomon Gudinski氏のご冥福をお祈り申し上げます。

歌詞&和訳

I wish that heaven had visiting hours
So I could just show up and bring good news
That she's getting older and I wish that you'd met her
The things that she'll learn from me, I got them all from you

天国に面会時間があったらいいのに
そしたら、君に良い報せを持って会いに行けるから
僕の娘も大きくなって、君に会ってくれたらって思うよ
彼女が僕から学ぶ事は全て、僕が君から学んだ事なんだ


Can I just stay a while and we'll put all the world to rights?
The little ones will grow and I'll still drink your favourite wine
And soon, they're going to close, but I'll see you another day
So much has changed since you've been away

もうちょっと一緒にいて、僕達で世界をより良く出来ないだろうか
子供達は成長して、僕は君の好きだったワインを飲むんだ
もうすぐ終わりの時間だけど、きっといつかまた君に会える気がするんだ
君がいなくなってから色々な事が変わっていったよ


Well, I wish that heaven had visiting hours
So I could just swing by and ask your advice
What would you do in my situation?
I haven't a clue how I'd even raise them
What would you do? 'Cause you always do what's right

天国に面会時間があったらいいのに
そしたら、君にアドバイスを訊きに立ち寄れるのに
もし、こんな状況に遭ったら君はどうするの?
どうやって育てていけばいいか全く分からなかったんだ
君ならどうするの? だって、君はいつだって正しい答えを知っていたからね


Can we just talk a while until my worries disappear?
I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create"
So much has changed since you've been away

僕の悩みが消えるまで一緒に話をしてもいいかな
僕は失敗するのが怖いってずっと言ってるけど
君はきっと"答えは僕達が作る愛の中にある事を忘れないで"って言うんだ
君がいなくなってから色々な事が変わっていったんだ


I wish that heaven had visiting hours
And I would ask them if I could take you home
But I know what they'd say, that it's for the best
So I would live life the way you taught me
And make it on my own

天国に面会時間があったらいいのに
そしたら、君を家に連れて行っていいかって聞くんだ
でも、彼らが何て言うかは分かってる、それが出来たら一番だって
だから僕は君が教えてくれた方法でこれから生きていって
自分の力で過ごしていこうと思うんだ


And I will close the door, but I will open up my heart
And everyone I love will know exactly who you are
'Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again
So much has changed since you've been away

そして、僕のドアは閉じるけど、心を開くんだ
僕の愛する人達は、君が誰であるかをはっきりと知る事になると思う
だって、これでさよならじゃなくて、また会えるって信じてるから
君がいなくなってから色々な事が変わっていったんだよ

Jim Yosef, Electro-Light, Tobu, Anna Yvette & DEAF KEV - Destiny 歌詞&和訳


www.youtube.com

NoCopyrightSounds設立10周年を記念して発売されるアルバムScreen Timeの収録曲Destinyを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210817155201j:plain

Happy 10 years NCS!!!!

NoCopyrightSounds 通称 NCS。著作権フリーの音楽をリリースしているイギリスのノーベルですが、2021年の8月14日に設立10周年を迎えました。それを記念して、アルバムScreen Timeがリリースされる事が決定し、そのアルバムからファーストリリース曲としてDestinyがリリースされました。

f:id:ryosuke-5861:20210817155652j:plain

Jim Yosef

f:id:ryosuke-5861:20210817155732j:plain

Electro-Light

f:id:ryosuke-5861:20210817155548j:plain

Tobu

f:id:ryosuke-5861:20210817155818j:plain

Anna Yvette

f:id:ryosuke-5861:20210817155908j:plain

DEAF KEV

この曲でコラボレーションをしているのは
スウェーデン生まれのDJ/プロデューサーJim Yosef
スコットランド生まれのDJ/プロデューサーElectro-Light
ラトビア共和国生まれのDJ/プロデューサーTobu
アメリカ生まれのシンガーソングライターAnna Yvette
・ドイツ生まれのDJ/プロデューサーDEAF KEV
です。

何というか、一言で表すと「NCSの集合体」「NCSメガコラボ」といった感じにNCSを代表するアーティストがコラボした曲なんです。私は彼らの曲を小、中学生位に聞いて育った身なので、なんかもうとりあえずこんなコラボをしてくれてとても嬉しいです。


www.youtube.com

小ネタなんですけど、こっちのバージョンのMVはマレーシア生まれのDJ/プロデューサーSTARLYTEがビデオ制作をしてるらしいです。ほんとに豪華な曲ですね。


www.youtube.com

今回の設立10周年を記念して、これから毎週NCSから新曲がリリースされる様です。きっとNCSを代表するアーティストから新曲がリリースされる事でしょう。私的にはAlan Walker, RetroVisionが再びこのNCSからリリースすれば激熱なんですけどね... まあどっちみち楽しみにしてます!!!! これからのNCSに栄光あれ!!!!

歌詞&和訳

Wherever we go, ooh-ooh
We'll always know, ooh-ooh
From the highest mountain
To the bottom of the ocean, yeah
Our song is running like a river
Let the current take us there

私達が何処へ行こうと
いつでも理解してる事がある
一番高い山の頂上から
海の底までもね
私達の歌は川の様に流れていって
その流れに身を任せるの


We've got the melody to set us free
Singing destiny

私達の心を解き放つ為のメロディーを手に入れた
そして、運命を歌にするの

x2


Ooh-ooh
Ooh-ooh
Destiny
Ooh-ooh
Destiny

運命を
運命を歌うのよ


Our hearts are like stars, ooh-ooh
Guiding us through the dark, ooh-ooh

私達の心はまるで星の様に光輝いている
暗闇の中で私達を導いてくれる存在


We've got the melody to set us free
Singing destiny

私達の心を解き放つ為のメロディーを手に入れたの
そして、運命を歌にするの

x2


Ooh-ooh
Ooh-ooh
Destiny
Ooh-ooh
Destiny

運命を
運命を歌うのよ


Our hearts are like stars, ooh-ooh
Guiding us through the dark, ooh-ooh

私達の心はまるで星の様に光輝いている
それは、暗闇の中で私達を導いてくれる存在


We've got the melody to set us free
Singing destiny

私達の心を解き放つ為のメロディーを手に入れたの
そして、運命を歌にするの

x2


Ooh-ooh
Ooh-ooh
Destiny
Ooh-ooh
Destiny

運命を
私達の運命を歌うのよ

Dabin - Bloom (feat. Dia Frampton) 歌詞&和訳


www.youtube.com

カナダ生まれのDJ/プロデューサーDabinのBloomを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210814015049j:plain

エモい曲しか作れない病気らしいです

彼が2019年にリリースしたアルバムWild Youth。Bloomはこのアルバムに収録されているのですが、このアルバム不思議な事に神曲しか収録されていません。だからこの記事を見てる人は必ずアルバム全曲聞いてください。

ryosuke-5861-1219.hatenablog.com

f:id:ryosuke-5861:20210814015342j:plain

Dia Frampton

この曲でボーカルを務めているDia Frampton。過去にIlleniumやNurko, William Black, Jason Rossなどとコラボをしており、メロダブ&フューチャーバス界隈では何かと有名な彼女ですが、よく聞いたらめっちゃ綺麗な声してますよね。最近気が付きました。

f:id:ryosuke-5861:20210814015631j:plain

ほんとどうでもいい話なんですけど、私がこの曲を今更訳したのは、最近たまたま洋楽めっちゃ好きな人と話す機会があって、その人とめっちゃ好みが合って、そんで「なんの曲好き?」って聞いたら「DabinのBloom」って言われたんです。この曲自体は前から知ってて聞いてはいたんですが、この会話を機にまた最近再び聴きだしたらめっちゃ好きになっちゃったんですね。そういう訳です。

歌詞&和訳

Where we are, we stay this way
Wrapped up in a summer daze
Try to find that piece of time
That lets me freeze you in my mind

私達は今のままでいいの
夏の眩惑に包まれて
時のかけらを探そうとしてる
それは私の心の中であなたを留める事が出来るもの


I don't want us to change, don't want us to chip away
Oh, I am trying to save our bodies against the waves

この関係を変えたくないし、崩したくもない
何度も押し寄せてくる波から私達を守ろうとしたの


Could we stay in bloo-ooo-oom?
Everything is new, ooh, ooh
I don't want to leave this room, just let me stay
Let me stay with you
Could we stay in bloo-ooo-oom?

私達はいつまでも咲き誇っていられるのかな
何もかもが新しく感じるの
ここから離れたくないの、ただここにいたいの
あなたの傍にいさせてよ
私達は華やかでいられるのかな


Could we stay in?

ずっとそうしてられるかな

x4


Holding tight to what we had
If it's lost, will it come back?
Tell me if this windin' road
Is made of dirt or made of gold

私達には必死にしがみついてる物がある
もしそれを失っても、戻ってくるのかな
この私達がいる曲がりくねった道が
真っ暗なものなのか、輝かしいものなのか教えてよ


I don't want us to change, don't want us to chip away
Oh, I am trying to save our bodies against the waves

この関係を変えたくないし、崩したくもない
何度も押し寄せてくる波から私達を守ろうとしたの


Could we stay in bloo-ooo-oom?
Everything was new, ooh, ooh
I don't want to leave this room, just let me stay
Let me stay with you
Could we stay in bloo-ooo-oom?
I don't want to leave this room, just let me stay
Let me stay with you
Could we stay in bloo-ooo-oom?

いつまでも私達は華やかでいられるかな
何もかもが新鮮に感じて
ここから離れたくないの、ただここにいたいの
あなたの傍にいさせてよ
私達に輝かしい未来は待ってるのかな
ここから離れたくないの、ただここにいたいの
あなたと一緒にいられればそれでいいの
私達はいつまでも咲き誇っていられるのかな


Could we stay in?

私達はそうやっていつまでも一緒なのかな

x6


Could we stay in bloom?

私達はいつまでも咲き誇っていられるのかな

x6

Martin Garrix feat. G-Eazy & Sasha Alex Sloan - Love Runs Out 歌詞&和訳


www.youtube.com

オランダ生まれのDJ/プロデューサーMartin Garrixと、アメリカ生まれのラッパーG-Eazyと、アメリカ生まれのシンガーソングライターSasha Alex Sloanのコラボ曲Love Runs Outを和訳。

f:id:ryosuke-5861:20210806150319p:plain

髭生やし気味

以前からMartinが「アメリカのラッパーとコラボする」と言っていましたが、その正体はこの曲でした。まあ私の予想通りで、G-Eazyか、Machine Gun Kellyか、Logicあたりが来るんじゃないかと思ってました。

f:id:ryosuke-5861:20210806150653j:plain

G-Eazy

f:id:ryosuke-5861:20210806150750j:plain

Sasha Alex Sloan

G-Eazyって意外とEDMシーンに顔を出していて、過去にCarnageやDillon Francis、Marshmelloなんかとコラボしているんですよね。この曲でもう一人ボーカルを務めているSasha Alex SloanはKygoやIllenium、San Holo、Bloodpopなど彼女もEDMシーンで少し活躍をしています。G-Eazyはもうめちゃんこ有名って感じですが、彼女も最近かなり名を上げてきてきているので、これからの活躍に期待ですね。

f:id:ryosuke-5861:20210806151402j:plain

Martin Garrix(左)とOsrin(右)

そして、この曲でプロデュースに携わっているのがスウェーデン生まれのDJ/プロデューサーOsrin。MartinとはDrown, Pressure, X'sと3度に渡りコラボをしており、私はこれからこの2人の組み合わせが多くなるのではないかと予想しています。MartinがMatisse & SadkoとよくコラボをしているみたいにOsrinもその名を広めていって欲しいですね。

歌詞&和訳

What if our love runs out, out, out
Don't wanna let you down-own-own
You know, ah
What if our love runs out (Yeah)

もしも私達の愛が終わってしまったら
あなたの事を失望させたくない
分かってるだろ
私達の愛が終わったらどうなるかを


Can't help but think, "what if"
Fast forward five or six
Years, there's some change
We end up Mr. and Mrs. Smith
My baby with the shizz
Right now it's perfect bliss
But what if one day I wake up and I don't feel like this?
If I can't trust you, feel disconnected and front you
I just realized, been a couple days since I fucked you
Something's feelin' strange, I don't feel the same when I touch you
And I prefer the distance, I wonder if I still love you
For real, yeah

ふと"もしこうなったら"って考える
もしかしたら5,6年後に
何か変化があるかも
Mr. & Mrs.スミスみたいになったりしてな
俺のベイビーとクソ野郎
今は幸せだけど
いつの日かそんな事思わなくなるかもな
君を信じれなくなったら、君を拒絶する日が来てしまったら
君とヤってから2,3日経って気づいたんだ
何か変な感じがするし、君に触れてもあの頃の感覚がないんだ
距離を置いた方がいいのか、まだ俺は君を愛しているのか
今の俺は本気なんだ


'Cause babe, I've learned my lessons
Sorry for second guessing
But I've just got a question

いい経験になったと思う
後になって色々言った事は申し訳ないと思ってるわ
でも、あなたに聞きたい事があるのよ


What if our love runs out?
What if our love runs out?
What if one day we wake up
And don't feel like we do now? (You know)
What if our love runs out? (Yeah)
What if our love runs out? (Oh)
What if one day we wake up
And we both want something else?

もしも私達の愛が終わってしまったら
もしも私達の愛が尽きてしまったら
もしもある日、目が覚めて
何も感じれなくなったらどうだろうか
もしも私達の愛が終わってしまったら
もしも私達の愛が尽きてしまったら
もしかしたらある日、目が覚めて
お互いに別の事を欲しがってしまうかも


What if our love runs out?
Yeah, what if our love runs out?
What if our love runs out, out, out?
Don't wanna let you down-own-own
What if our love runs out?

もしも私達の愛が終わってしまったら
もしも私達の愛が尽きてしまったら
もしも私達の愛が尽きてしまったらどうするの?
あなたを失望させたくないのよ
もしも私達に終わりが訪れてしまったら


Ah, can't help, but think what if this love's a perfect gift?
'Cause when I'm down on my lowest you come give me a lift
Let's face our direction before we go adrift
'Cause if it's worth it, let's work it, I'm down to run a risk
It's feeling perfect for certain right now, but then again
If I lost you I never could be your friend again
Doubts creep up inside us if we both let 'em in
Unless we both never lettin' that question enterin'

この愛が完璧な贈り物だったらと考えてみる
落ち込んでいる時に、君は俺を心地よくさせてくれる
さまよってしまう前に見つめ直してみよう
そこに価値があるのなら、危険を冒してでもやり遂げるよ
今は確かに完璧な感じだけど、でもやっぱり
君を失ったら2度と友達にはなれない気がする
疑念をお互いに受け入れれば、俺達の中に忍び込んでくる
俺達が疑念を抱かない限りは


In first place, you know
'Cause babe, I've learned my lessons
Sorry for second guessing (First time how did you get there?)
But I've just got a question (What's that?)

最初から分かってた
でも、いい経験になったと思うわ
後になって色々言った事は申し訳ないと思ってるの
でも、あなたに聞きたかった事があるのよ


What if our love runs out?
What if our love runs out?
What if one day we wake up
And don't feel like we do now? (You know)
What if our love runs out? (Yeah)
What if our love runs out? (Oh)
What if one day we wake up
And we both want something else?

もしも私達の愛が終わってしまったら
もしも私達の愛が尽きてしまったら
もしもある日、目が覚めて
何も感じれなくなったらどうだろうか
もしも私達の愛が終わってしまったら
もしも私達の愛が尽きてしまったら
もしかしたらある日、目が覚めて
お互いに別の事を欲しがってしまうかも


What if our love runs out? (Yeah)
Yeah, what if our love runs out?
What if our love runs out, out, out?
Don't wanna let you down-own-own
What if our love runs out?

私達の愛が尽きたら?
もし私達の愛が終わってしまったら
私達の関係が終わってしまったら
あなたをがっかりさせたくないのよ
もしも私達に終わりが訪れてしまったら