Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながらやってます。この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。不定期更新なので、それでもいいよって方は是非読者になって下さい。とても喜びます。

Maroon 5 - Can't Leave You Alone ft. Juice WRLD 歌詞&和訳


www.youtube.com

アメリカ生まれのバンドMaroon 5と、同じくアメリカ生まれのラッパーJuice WRLDのコラボ曲Can't Leave You Aloneを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210611220201j:plain

アルバム JORDI

Maroon 5が6/11にリリースしたアルバムJORDI。今回のアルバムも色々な方とコラボをしていて、blackbear, Megan Three Stallion, H.E.Rなどの有名アーティストが参加をしています。その中でも私が注目したのがJuice WRLD。「え?Maroon 5と曲作ってたの?」と思いした。驚きました。

f:id:ryosuke-5861:20210612024304j:plain

若き伝説 Juice WRLD

御存じの方も多いと思いますが、Juice WRLDは2019年12月に逝去されました。今まで数多くのヒット曲をこの世に残してきた、本当に才能のあるラッパーだったと私は思います。私がヒップホップに興味を持ち始めたのも彼がきっかけでした。そんな彼は無くなる前に未リリース曲をいくつか残していたのです。MarshmelloやPost Malone, The Weekendなど多くの有名アーティストとのコラボ曲をこの世に残していたのです。私はまさかその中にMaroon 5とコラボしていたものがあったと思えなかったので、とても驚いてます。本気です。

 

ryosuke-5861-1219.hatenablog.com

歌詞&和訳

I just can't leave you alone
We keep goin' back and forth, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me

君を放っておく事は出来ないよ
ただいつも同じ事を繰り返してるだけ
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕の事を認めてくれないの?
君には僕の全てを話したのに


Quick, give me some Novocaine
It's almost like you're pulling me closer to tell me it's over
But I like the change
I know you think that love's temporary

早く楽になれる薬をくれよ
君は終わりを告げるために僕を引き寄せようとしてる
君のそんな感じにきっぱりしてる所も好きだよ
君の中で愛は永遠じゃないと思ってるのかい?


But please don't compare me to
Anybody, anybody, anybody else now, yeah
Tell me you ain't fallin', but I see you on the way down, woah

お願いだから他の人と僕を比べないでくれ
誰とも比べて欲しくないんだ
お願いだから愛してるって言ってくれよ、僕には君の行く先が見えるんだ


I just can't leave you alone
We keep goin' back and forth, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me
I just can't leave you alone
We keep coming back for more, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me

君無しでは生きていけないよ
何度も同じ事を繰り返してきた
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕を認めてくれないの?
自分の事は全部話したのに
君を独りになんて出来ないよ
前みたいに寄りを戻したいんだ
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕を認めてくれないの?
自分の事は全部話したのに


So, tell me somethin' about you
Everything you been through
So, what you got to lose?
So, what you got to lose?
It could be about the past
Or something brand new
What do we got to lose?
What do we got to lose?

だから、君の事を教えてよ
君が今まで経験した全てを
失うものなんてないだろ?
話して減るもんじゃないだろ?
過去の事でも
新しい事でも何でもいいから
僕達に失うものなんて無いよ
もうこれ以上失うものなんてないだろ?


But please don't compare me to
Anybody, anybody, anybody else now (Else now), oh (Oh)
Tell me you ain't fallin', but I see you on the way down, woah

お願いだから他の人と僕を比べないで
誰とも比べて欲しくないんだ
お願いだから愛してるって言ってくれよ、君が遠くへ行ってしまう姿が想像できるんだ


I just can't leave you alone
We keep goin' back and forth, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me
I just can't leave you alone (Ooh)
We keep coming back for more, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me (Yeah, I told you everything about me)

君無しでは生きていけないよ
何度も同じ事を繰り返してきた
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕を認めてくれないの?
自分の事は全部話したのに
君を独りになんて出来ないよ
前みたいに寄りを戻したいんだ
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕を認めてくれないの?
自分の事は全部話したのに


She throw the pass to the Devil and I intercept, yeah (Ooh-woah)
Have you ever had a make out session with death? Yeah (Oh, yeah)
In a strip club tryna get all the pretty girls to dance
Yeah, yeah, yeah, huh
I remember back in high school, they said I wouldn't stand a chance (Chance, chance)

君は悪魔を許してしまうから、僕は邪魔しようとしてきた
本当の死と向き合った事があるか?
ストリップクラブは可愛い女の子達にダンスをさせようとしてる
高校生の頃に"チャンスなんてないよ"って言われた事を思い出したんだ


I just can't leave you alone
We keep goin' back and forth, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me
I just can't leave you alone (Oh, oh)
We keep coming back for more, oh
Why can't you just tell me how you're feelin'?
Why can't you admit it?
I told you everything about me

君無しでは生きていけないよ
何度も同じ事を繰り返してきた
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕を認めてくれないの?
自分の事は全部話したのに
君を独りになんて出来ないよ
前みたいに寄りを戻したいんだ
なんで僕に素直な気持ちを伝えてくれないの?
どうして僕を認めてくれないの?
自分の事は全部話したのに


So, tell me somethin' about you
Tell me somethin' about you

だから僕に教えてくれよ
君の話を聞かせてくれよ