Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながら書いてます。自分の英語の勉強の為と、この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。※古い記事だと和訳の質が悪いものがあります。絶賛更新中ですのでどうか目を瞑って下さい... 無断転載×

Ed Sheeran - Castle On The Hill 歌詞&和訳


www.youtube.com

イギリス生まれのシンガーソングライターEd SheeranのCastle On The Hillを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210614004208j:plain

最も有名な洋楽アーティストの内の一人

彼が2017年にリリースしたアルバム÷(Divide)はアルバムリリース前の先行リリースとしてShape Of Youと、このCastle On The Hillが先にリリースされました。「どっちの曲も同じくらい有名になるかな」と思ってたらまさかのShape Of Youがバカ程人気でて、まさかのYoutube上で50億回再生を記録するという...正直この曲はShape Of Youの陰に隠れちゃった感がありますよね。でも、私はこの曲がEd Sheeanの曲の中で一番好きな曲です。


www.youtube.com

もう一つ小ネタ話というかなんというか。実はこのアルバム÷はEd Sheeran本人と、アメリカ生まれの音楽プロデューサーbenny blancoがエグゼクティブプロデューサーを務めています。このCastle On The Hillも彼がプロデュースをしています。本当にbenny blancoってどこにでもいますよね。本当に凄い人ですよね。

歌詞&和訳

When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
I was younger then, take me back to when I

6歳の頃僕は足を怪我してしまった
お兄ちゃんと、その友達と走り回って
転がり落ちた時に山の草の匂いがしたんだ
今になって、若かったあの時に戻りたいって思うんだ


Found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I've not seen the roaring fields in so long
I know I've grown
But I can't wait to go home

恋にも落ちて、失恋もした
友達も出来たけど、失う時もあった
あの草原が懐かしくてたまらないよ
分かってる、もう僕は大人になったんだ
でもやっぱり、故郷に戻るのが待ちきれないんだ


I'm on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to "Tiny Dancer"
And I miss the way you make me feel, and it's real
We watched the sunset over the castle on the hill

この道を進んでいくんだ
田舎道を走りながら家へ向かう
Tiny Dancerを大声で歌うんだ
皆と過ごしたあの時が恋しいよ
僕達は丘の上にある城の向こうに沈む夕日を見つめていたんだ


Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Running from the law through the backfields
And getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night
I don't reckon that I did it right
But I was younger then, take me back to when

15歳の頃はタバコを手作りしてた
ちょっといけない事もしたりして
酒を飲んで、友達と酔っ払った時もあった
初めてのキスは今日の夜だった
上手に出来はしなかったけど
若かったんだ、あの頃に戻りたいんだ


We found weekend jobs, when we got paid
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long
Oh how we've grown
But I can't wait to go home

週末の仕事を見つけて、お金を稼いで
安いお酒を買って、ストレートで飲んだ
でも僕ら最近吐くほど酔ってないんだ
そうだ、僕達は成長したんだ
早く皆に会いたいよ


I'm on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to "Tiny Dancer"
And I miss the way you make me feel, and it's real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

今から故郷に帰るんだ
家までの田舎道をかっ飛ばして
Tiny Dancerを口ずさむんだ
あの時味わってた感じがとても懐かしいよ
僕達は丘の上に建つ城の向こうに沈む夕日を皆で見つめていたんだ


One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One's brother overdosed
One's already on his second wife
One's just barely getting by
But these people raised me
And I can't wait to go home

ある友達は服を売るためにいなくなった
ある人は海に働きに行った
ある人は2人の子供がいるけど独りで暮らしてる
ある兄貴はキメ過ぎて
ある人はもう再婚してた
ある人はどうにか生活してる
でも僕はそんな人達に育てられてきたんだ
だから故郷に帰るのが待ちきれないんだ


And I'm on my way, I still remember
These old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel, it's real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

故郷に帰るんだ、あの頃を昨日の事の様に覚えてるよ
あの古い田舎道を
僕達はあの頃答えなんて知らなかった
皆の事が恋しくてたまらないんだ
僕達は丘の上に建つ城の向こうに沈む夕日を見つめていたんだ
丘の上に建つ城の向こうを
あの城の向こうを

_______________________________________

遂に...

f:id:ryosuke-5861:20210614005632j:plain

なんと、昨日アクセス数が遂に50万回を達成しました!!! 2017/6/16にこのブログを始めてちょうど4年。非常に長い道のりでした... 実はこの曲を訳したのは「せっかく50万回いったんだからめっちゃ好きな曲訳そう」と思ったからです。いや本当に嬉しいです!!! これも全て、今まで当ブログを見て下さった皆様のお陰です。本当にありがとうございます!!! 凄いアーティストの偏りがおかしい和訳ブログですが、これからも頑張って続けていきたいと思います。皆さんの期待に応えれるようなクオリティにしていきますので、どうぞこれからも応援・閲覧の方よろしくお願いします!!!! 皆大好きだ!!!!!!