遂にMaroon5から新アルバムがリリースされました。4年ぶりのアルバムという事で、何と前回のアルバムRed Pill Bluesのリリースから4年も経っちゃってるんですね。滅茶苦茶時間の早さを実感しました。
実はこのアルバム名のJORDIは、Maroon 5の元マネージャーであるJordan Feldsteinの名前からとったものなんです。2017年に急逝した彼ですが、Maroon 5のボーカルを務めるAdam Levineとは幼馴染でした。
そんなAdamはこのアルバムについてこう語っています。
"このアルバムは僕達のマネージャーの名前をとってるんだ。これは彼と一緒にに創り上げた作品なんだよ。でも僕は僕の一部を永遠に失ってしまった。彼の訃報は悲劇的で、僕は今でもそれに向き合ってる。僕が出来る唯一の事は、彼の事を忘れずにいて、僕が出来る方法で彼を称える事なんだ。毎日彼を恋しく思ってるよ。そして、僕はバンドの歴史の一部となる今作のタイトルに、彼の名前を付けさせてもらった事を誇りに思ってるよ。Jordi, 愛してるよ。"
歌詞&和訳
Had no connection, no faith or direction, no
Searching and searching for someone to save my soul (Ooh)
誰とも関わらずに、何も信じず、行く当てもない
僕の魂を救ってくれる人を探しているんだ
Ooh, I was swept up in a wave, swept up in a wave
Ooh, then I heard you say my name
Yeah-yeah, yeah-yeah
あの時はまるで波に飲まれるかの様な感覚だった
君が僕の名を呼んだ時の事だ
Lost, I was lost, I was lost 'til you loved me
Now I'm found, now I'm found, now I'm found
Yeah, you took me to a place, it was safe, it was sound
Lost, I was lost, now I'm found
君が愛してくれるまでは全てを失って、迷子になって、自分を忘れていた
けど、今では自分を理解できるんだ
君が僕に居場所を与えてくれたんだ
何もかも失っていたけど、君は僕を見つけ出してくれたんだ
x2
I was so broken, my heart was an empty space
Life was a joke 'til the moment I saw your face
Saw your face, saw your face
何もかも上手くいかないで、心が空っぽになってた
君に出会うまでは、意味のない人生を送ってたんだ
けど、君を見たんだ、君に出会えたんだ
Ooh, I was swept up in a wave, swept up in a wave
Ooh, then I heard you say my name
Yeah-yeah, yeah-yeah
あの時はまるで波に飲まれるかの様な感覚だった
君が僕の名を呼んだ時の事だ
Lost, I was lost, I was lost 'til you loved me
Now I'm found, now I'm found, now I'm found
Yeah, you took me to a place, it was safe, it was sound
Lost, I was lost, now I'm found
君が愛してくれるまでは全てを失って、迷子になって、我を忘れていたんだ
けど、君が僕を見つけてくれたんだ
君が僕に居場所を与えてくれたんだ
何もかも失っていたけど、君は僕を見つけ出してくれたんだ
x2
Ooh-ooh-ooh, again (Again)
Ooh-ooh-ooh, again, yeah (Again)
Ooh-ooh-ooh, again (Again)
Ooh-ooh-ooh, again, yeah (Again)
Ooh, I was swept up in a wave, swept up in a wave
Ooh, I was fadin' when you came
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
あの時はまるで波に飲まれるかの様な感覚だった
君が現れる前の僕は抜け殻だったんだ
Lost, I was lost, I was lost 'til you loved me (I was lost, lost)
Now I'm found, now I'm found, now I'm found (Now I'm found, found, found)
Yeah, you took me to a place, it was safe, it was sound (Yeah, yeah, yeah)
Lost, I was lost, now I'm found (Oh yeah)
君が愛してくれるまでは全てを失って、迷子になって、我を忘れていたんだ
けど、君が僕を見つけてくれたんだ
君が僕に居場所を与えてくれたんだ
何もかも失っていたけど、君は僕を見つけ出してくれたんだ