Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながら書いてます。自分の英語の勉強の為と、この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。※古い記事だと和訳の質が悪いものがあります。絶賛更新中ですのでどうか目を瞑って下さい... 無断転載×

Martin Garrix & DubVision feat. Shaun Farrugia - Starlight 歌詞&和訳


www.youtube.com

オランダ生まれのDJ/プロデューサーMartin Garrixと、DubVisionのコラボ曲Starlightを和訳

f:id:ryosuke-5861:20220413230612j:plain

Martin Garrix

f:id:ryosuke-5861:20220413230623j:plain

DubVision

Martin Garrixが4月29日にリリース予定の彼のファーストアルバムSentio。アルバムリリースに先駆けZeddとのコラボ曲が先月にリリースされ、そして4月1日から毎週水曜日と金曜日に収録曲が順番にリリースされる事になりました。この曲は6番目の収録曲となっています。


www.youtube.com

この曲が初めて披露されたのは2月19日にフランスで開催されたAndrra Mountain Musicでした。この時はボーカルが無かったのですが、後の3月19日にチリで開催されたLollalalooza Chileで現在のバージョンが初披露されました。


www.youtube.com

このLollalalooza Chileでは何と8曲ものIDが披露されました。正直LollapaloozaでこんなにもIDが披露されると思っていませんでした。Ultra Miamiで多くのIDを出すと思っていたのでかなり驚きましたね。

f:id:ryosuke-5861:20220413231908j:plain

Shaun Farrugia

この曲でボーカルを務めるのはマルタ生まれのプロデューサー/シンガーソングライターのShaun Farrugiaです。彼は以前にSigalaやMartin Jensen,  Sam Fedlt, The Scriptなどのアーティストとコラボ経歴があります。そして、彼はSentioアルバムの最後の収録曲と思われるThe Way That We Loveでもボーカルを務めています。

f:id:ryosuke-5861:20220413232453j:plain

DubVisionは今までMartin GarrixのScared To Be Lonely, Ocean, No SleepでRemixを手掛けて来たものの、直接的なコラボは2014年のBacklash以来となります。個人的にはBacklashの時よりもProgressive Houseとしての曲の完成度がかなり完璧になっており、これぞ正にMartin Garrix X DubVisionというサウンドの曲だと思います。まじで好きですこの曲。

歌詞&和訳

If I have to go
Please don't tell me when
Need a little more time
I hope you understand

もし君の元を去らなければいけなくなったら
それがいつ来るとは言わずに
もう少しだけ時間をくれないか
君に分かって欲しいんだ


Like a guardian, you're watching over me
Through the depths of my own despair
I look up to the sky and I find my peace
I know you'll be there

まるで守り人の様に君は僕の事を見続けてきた
辛い時を切り抜けて
空を見上げて自分の居場所を見つけたんだ
君もきっとそこにいると願ってるよ


So, starlight won't you lead the way down this river
Keep me afloat, keep me afloat
If I ever drift away, won't you be there
Keep me afloat, keep me afloat
Till the end of time, make me feel safe
Oh I just need you nеxt to me
Starlight won't you lead the way down this river
Keep me afloat, keep me afloat

これから先そんなに上手くいく人生じゃないと思う
だからこそ自分でやり遂げるんだ
もし道を逸れてしまったら、そこに君はいないと思う
だから自分の事は自分で守ってみせるよ
終わりの時が来るまで、どうか僕を心地よくさせてくれ
僕には君が傍に必要なんだ
光がこれから先を照らしてくれなくても
僕はどこまでも進んで行くんだ


Keep me afloat, keep me afloat
Starlight won't you lead the way down this river
Keep me afloat, keep me afloat

自分の力でやっていくんだ
星明かりがこれから先の道を照らしてくれなくても
どこまでも進んで行くんだ


I see you through the clouds
I feel you anyways
And I'd never walk out
Even on my darkest days

雲の間から君の事を見てきた
君の事をいつも感じていて
それが当たり前になってた
どんなに辛い時でもそうだった


Like a guardian you're watching over me
Through the depths of my own despair
I look up to the sky and I find my peace
I know you'll be there

君はまるで守り人の様に僕の事を見守り続けてきた
辛い時を切り抜けて
空を見上げて自分の居場所を見つけたんだ
君もきっとそこにいると願ってるよ


So, starlight won't you lead the way down this river
Keep me afloat, keep me afloat
If I ever drift away, won't you be there
Keep me afloat, keep me afloat
Till the end of time, make me feel safe
Oh I just need you next to me
Starlight won't you lead the way down this river
Keep me afloat, keep me afloat

これから先そんなに上手くいく人生じゃないと思う
だからこそ自分でやり遂げるんだ
もし道を逸れても、そこに君はいないと思う
だから自分の事は自分で守ってみせるよ
終わりの時が来るまで、どうか僕を心地よくさせてくれ
僕には君が傍に必要なんだ
光がこれから先の道を照らしてくれなくても
僕はどこまでも進んで行くんだ


Keep me afloat, keep me afloat

僕は自分の力でやっていくんだ


Keep me afloat, keep me afloat
Starlight won't lead the way down this river
Keep me afloat, keep me afloat

これからも僕は進み続けるから
例えこれから先進む川を光が照らしてなくても
僕は自分で道を切り開くよ