Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながら書いてます。自分の英語の勉強の為と、この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。※古い記事だと和訳の質が悪いものがあります。絶賛更新中ですのでどうか目を瞑って下さい... 無断転載×

Forester - Symphony 歌詞&和訳


アメリカ生まれのエレクトリックデュオForesterのSymphonyを和訳

Forester

この曲は2021年の5月にリリースされ、2022年に彼らがリリースしたアルバムWatercolorの先行リリース曲となっています。この曲は、ボーカルであるDavidの温かい声と、Forester特有の最高に心地よいサウンドが聴く人全員を包み込んでくれるとても優しい曲となっています。

彼らはこの曲についてこう語っています。

"僕達はサーフィンをする為の波を探してて、ビッグ・サー(カルフォルニアにある有名な海岸の名前)の人里離れた海岸線を丸一日かけて歩いたんだ。それで、このビーチがどこまでも続いているような気がしたんだ。僕達2人は、この無限の感覚を音楽で表現したいと思ってこの曲を書き始めたんだよ。"

歌詞&和訳

All my walls crumblin' down
Leave me out in the open
Grains of sand, in my hand
Swallowed into the ocean

全ての壁が崩れ落ちる
僕をここから開放して
砂粒が手の中に入って来て
海に飲み込まれていく


There's nowhere I'd rather be
Falling out of reality
No one around, just you and me

行きたいところはどこにもない
現実から離れて
ここには誰もいない、君と僕だけ


Every sound is a symphony

すべての音は調和する

x4


Golden gates in golden haze
Floating up to the surface
Diamond kites in my eyes
Bleeding light through the curtains

黄金の霧に包まれた黄金の門が
水面に浮かび上がる
ダイヤモンドの凧が目に浮かぶ
カーテン越しの光を通じて


There's nowhere I'd rather be
Falling out of reality
No one around, just you and me

僕が行きたいところはどこにもない
ただ現実から離れて
そこには誰もいない、君と僕だけ


Every sound is a symphony

全ての音が調和する

x8