カナダ生まれのデュオDJ/プロデューサーMEDZのSafe&Soundを和訳
あけましておめでとうございます!!! もう2023年ですね。今年最初の記事は最近私がMelodic Dubstep, Future Bass系アーティストで一番気に入ってるこの曲を訳します。2019年から活動を始めた彼らですが、昨年はSpotifyで計160万ストリームを記録するなど飛躍を見せていました。
最近ではDabinやMitiSらのツアーでサポートアクトを務めるなどMelodic Dubstep, Future Bass界を代表するアーティストのサポートもあり、かなり知名度が上がってきているのではないかと思ってます。特にMitiS, Outwildを好きな方は彼らのサウンドにハマるのではないでしょうか。本当に彼らは綺麗で心地よいサウンドを持っていると思います。
この曲でボーカルを務めているのはアメリカ生まれのシンガーソングライターHeather Sommerです。タイトルには載っていませんが、クレジットには彼女の名前が明記されています。以前WE ARE FURYのSad Storyを訳しましたが、あの曲も彼女のボーカルでしたね。
まだリリース曲もそんなに多く、本当にこれからが楽しみって感じの彼らなので、今年の飛躍にも期待しています。ちなみに彼らの名前の由来は、"音楽を自己治療と癒しの手段として使用する (self medication and healing)"ということからきており、彼らのキャッチコピーである"音楽は最高のMEDZ"という言葉に拍車をかけています。
歌詞&和訳
I don't think you'll ever know
How much you've changed me for the better
And I don't think you'll ever know
How much you've helped me keep it together
あなたがこれから先も知る事はないと思う
私をどれだけ変えてくれたかを
あなたが決して知る事は無いの
どれだけ私を助けてくれたか
And when I was halfway gone, stuck in a storm no one else saw where I was, except you
And when I was falling down
Into a darkened cloud, you pulled me out from the rain
Keeping me safe and sound
私がいなくなった時、嵐に巻き込まれて、誰も私を見てくれなかった、でもあなたは違った
暗黒の雲の中に落ちていく時
暗い雲の中で、雨の中から私を引き出してくれた
私を守ってくれた
Keeping me safe and sound (always, always)
あなたは私を守ってくれた
x6
I don't think I'll ever find
Someone else that sees through every blemish
You brought me back to life (back to life)
Took me away from all of my wreckage (my wreckage)
もう決して見つける事は出来ないと思う
私の全ての傷を見抜いてくれる他の誰かを
あなたは私を生き返らせてくれた
私を全ての災難から連れ出してくれた
And when I was halfway gone, stuck in a storm no one else saw where I was, except you
And when I was falling down
Into a darkened cloud, you pulled me out from the rain
Keeping me safe and sound
私がいなくなった時、嵐に巻き込まれ、誰も私を見てくれなかった、でもあなたは違った
私が暗黒の雲の中に落ちていくとき
暗い雲の中で、雨の中から私を引き出してくれた
私を守ってくれた
Keeping me safe and sound
Keeping me safe and sound
(Always, always)
Keeping me safe
Keeping me safe, keeping me safe and sound
あなたは私の傍にいてくれた
Keeping me safe and sound
(Always, always)
Keeping me safe
Keeping me safe
私を守ってくれた