Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながら書いてます。自分の英語の勉強の為と、この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。※古い記事だと和訳の質が悪いものがあります。絶賛更新中ですのでどうか目を瞑って下さい... 無断転載×

Dillon Francis - Don't Let Me Let Go (with Illenium & Evan Giia) 歌詞&和訳

アメリカ生まれのDJ/プロデューサーDillon FrancisとIlleniumのコラボ曲Don't Let Me Goを和訳

(左から) Illenium, Dillon Francis, Steve Gordon, Armin van Buuren

数か月前からIlleniumとDillon Francisが曲を作っていると言われていましたが遂にリリースされました。この曲が初めて披露されたのは5月20日のDillon FrancisのSNS上でしたが、何とおよそ1秒しか披露しないという... そして5月22日にはEDC Las VegasでIlleniumのステージ、Dillon Francisのステージ両方で初披露されました。


www.youtube.com

EDC Las VegasでDillon Francisは1時30分から、Illeniumは1時39分からそれぞれ別のステージでプレイしていました。「まあ、さすがにこんな同タイミングで始まって2人が一緒に登場とはならないだろう」と思っていたのですが、Dillon Francisがセット終わった後、急いでIlleniumのステージに向かい、何とDillon Francisが登場したんです。Illeniumは最近Good Things Fall Apart vs. Sad Songs vs. Nightlight vs. Heavenly Sideで閉めていたので「あー終わりかな」と思ったらまさかのサプライズ登場でした。感動しました。

Evan Giia

この曲のボーカルはアメリカ生まれのシンガーソングライターEvan Giia。過去にWhat So NotやGorgon City, Louis The ChildなどのEDM系アーティストらとコラボ歴もあります。意外とFuture Bassにピッタリな声してますよね。

そういえばDillon Francisが出す次回のアルバムは"This Mixtape is Fire Too"になるらしいですね。笑 名前からして、2015年に彼が出したThis Mixtape is Fireの続編になりそうです。その時はKygoやSkrillex, Calvin Harrisらの大物EDMアーティストとコラボをしていましたが、今作はどんなコラボが出るのか楽しみです。

歌詞&和訳

1 AM, I'm nauseous, maybe it's the wine
I know that you are out with your friends
And I am out with mine
Are we being honest when we say that we are fine?

夜中の1時、吐き気がする、ワインのせいかも
あなたはきっと友達と出かけてて
私は友人と出かけている
大丈夫ってよく言うけど、それって本当の事なのかな


Maybe I should call you, ask about your night
But then again, you haven't bothered
So really why should I?
Are we being honest when we say that we are fine?

電話をして昨夜の事を聞くべきかもしれない
でも、あなたは気にしてないみたい
どうして私だけが気にしてるの
大丈夫の裏には何かがあると思うの


But lately I've been feelin' like we haven't been talkin'
Used to share our moments and stay up until morning
I'm about to lose my faith, give me something

最近はよく話してない様な気がする
昔は朝まで一緒に過ごしたのに
あなたを信じれなくなりそう、だから私を安心させて


Don't let me let go
We have so much more
I need you to make it loud and clear now
Make it easy to give in
Don't let me let go
Please don't cut the ropes
I need you to make it loud and clear now
Make it easy to give in

私を手放さないで
私達にはもっと沢山のものがあるから
今こそあなたの気持ちを教えて欲しいの
簡単にあなたの事を忘れたい
私を独りにしないで
私達の唯一の繋がりの線を切らないで
ちゃんと言いたい事を伝えるから
あなたの事を簡単に忘れられたらいいのに


Don't let me let go

私を独りにしないで

x3


Feelin' I am stumbling down the streets
I'm on my way to get the night train
Where I know you'll be
I just feel like crying, 'cause I know that we're not fine

街中でつまずいてる感じ
夜行列車に乗る途中で
あなたがいるはずの場所へと向かう
泣きたくなっちゃうよ、だって私達大丈夫じゃないから


But lately I've been feelin' like we haven't been talkin'
Used to share our moments and stay up until morning
I'm about to lose my faith, give me something

最近はよく話してない様な気がする
昔は朝まで一緒に過ごしたのに
信頼を失いそうなの、だから私を安心させて


Don't let me let go
We have so much more
I need you to make it loud and clear now
Make it easy to give in
Don't let me let go
Please don't cut the ropes
I need you to make it loud and clear now
Make it easy to give in

私を手放さないで
私達にはもっと沢山のものがあるから
今こそあなたの気持ちを教えて欲しいの
簡単にあなたの事を忘れたい
私を独りにしないで
あなたとの唯一の繋がりの線を切らないで
ちゃんと言いたい事を伝えるから
あなたの事を簡単に忘れられたらいいのに


Don't let me let go

私を離さないで


Don't leave me

私を独りにしないで

x6


Don't let me let
Don't let me let go
Don't let me let go

ずっと一緒に居てよ