Ryosukeの洋楽和訳

Thank U for watching! 洋楽の和訳をアーティストの情報を交えながら書いてます。自分の英語の勉強の為と、この世界に沢山ある素敵な曲を色んな人に知って欲しい そういう願いを込めて始めました。※古い記事だと和訳の質が悪いものがあります。絶賛更新中ですのでどうか目を瞑って下さい... 無断転載×

Porter Robinson - Musician 歌詞&和訳


Porter Robinson - Musician (Official Audio)

アメリカ生まれのDJ/プロデューサーPorter RobinsonのMusicianを和訳

f:id:ryosuke-5861:20210304143448j:plain

Porter Robinsonが2021年の4月23日にリリース予定のアルバムNature。そのアルバムからの最後のシングル曲となります。Youtube上では動画視聴可能なのですが、どうやら日本国内のSpotifyでは3月17日から視聴が可能になる様です。その日本国内でのリリースと同時にYoutube上においてMVも公開されるとの事。

f:id:ryosuke-5861:20210304143920j:plain

いやそれにしてもアルバム楽しみですね。ツアーやって日本に来てくれるといいんですけどね。そう願ってます。

歌詞&和訳

No, I don't miss the feeling anymore
Yeah, I want something new to love
I was so nostalgic
But I'm fine without it
You don't really want what you think you want
No, I don't wanna lose it
This emotion
Yeah, I just wanna do everything
I get so excited
When I finally find it
It just gets brighter from now on

あんな気持ちもう味わいたくないよ
何か大切に出来るものが欲しいんだ
とても懐かしい気持ちになったけど
僕にはもう必要ないんだ
欲しいって思ってるものは、本当に求めてるものじゃないんだよ
もう失いたくないよ
この気持ちは
全部やり遂げたいって気持ちなんだ
とてもワクワクしてるよ
それに気づいたとき
未来が明るくなってくのが見えたんだ


Then you sigh:
"You know I love you, so I think I should tell you, Porter
This life: isn't it time that you grow up?"

そうして君は呟く
"Porter、あなたを愛してるから言っておきたい事があるの
もう少し成長したらどうなの?"って


Oh, it's calling
I just can't stop, I'm sorry
I can feel a new day dawning
I burn up, burn out
I shouldn't do this to myself
But sincerely
Can't you feel what I'm feeling?
I can see my life so clearly
I burn up, burn out
I shouldn't do this to myself

何かに呼ばれてる
それでも、やめられないんだ、ごめんね
そして、夜明けを迎えるんだ
燃え上っても、燃え尽きてしまう
こんな事してたら駄目だってのは分かってる
でも心から
僕が感じてる事を君にも分かってほしい
自分の人生がとても鮮明に見えるんだ
燃え上っても、燃え尽きてしまう
こんな事してたら駄目だってのは分かってるのに


Well, this is why we do it
For the feeling
How do you do music?
Well, it's easy:
You just face your fears and
You become your heroes
I don't understand why you're freaking out

これが僕達の中にある理由なんだ
自分の心の為にやってる
どうやったら音楽を創れるだろうか
そんなの簡単さ
自分としっかり向き合って
自らのヒーローになるんだ
何でそんなに難しそうにしてるか僕には分からないよ


Then they say:
"Fine, well do what you need to
But I don’t want to see you
Wasting your life
Isn’t it time you get a job?"

でも彼らはこう言うんだ
"君のやりたい事をやればいいとは思うけど
でも、そんな君を見たくない
人生を無駄にしてるし
もっと他にやるべき事があると思う"って


Oh, it's calling
I just can't stop, I'm sorry
I can feel a new day dawning
I burn up, burn out
I shouldn't do this to myself
But sincerely
Can't you feel what I'm feeling?
I can see my life so clearly
I burn up, burn out
I shouldn't do this to myself

音楽が僕を呼んでいる
これだけはいつまでもやめられないんだ
何度も、そうして夜明けを迎えるんだ
燃え上っても、燃え尽きてしまう
こんな事してたら駄目だってのは分かってる
でも心から
僕が感じてる事を君にも分かってほしい
自分の人生がとても鮮明に見えるんだ
燃え上っても、燃え尽きてしまう
こんな事してたら駄目だってのは分かってるのに


But sincerely
Can't you feel what I'm feeling?
I can see my life so clearly
And I know it doesn't last
But I don't mind at all anymore

君にも心から
僕が感じてる事を分かってほしい
自分の人生がとても鮮明に見えるんだ
永遠に続かないって事くらい分かってる
でも、そんな事僕は気にしないよ


Oh, it's calling
I just can't stop, I'm sorry
I can feel a new day dawning
I burn up, burn out
I shouldn't do this to myself
But sincerely
Can't you feel what I'm feeling?
I can see my life so clearly
I burn up, burn out
I shouldn't do this to myself

音楽が僕を呼んでいる
僕はいつまでもやめるつもりは無いよ
そして、夜明けを迎えるんだ
燃え上っても、燃え尽きてしまう
こんな事してたら駄目だってのは分かってる
でも君にも
僕が感じてる事を分かってほしい
自分の人生がとても鮮明に見えるんだ
燃え上っても、燃え尽きてしまう
こんな事してたら駄目だってのは分かってるのに