Ryosukeの洋楽和訳

洋楽,EDMの和訳中心にちまちま書いてます

Taylor Swift - Call It What You Want 歌詞&和訳


Taylor Swift - Call It What You Want (Lyric Video)

アメリカ出身の歌姫"Taylor Swift"から新曲がリリース!!!!

f:id:ryosuke-5861:20171103214926j:plain

最近色々と新曲出してる"Taylor Swift" そろそろアルバムの発売も近いかもしれませんね。

それはそうと、最近知ったのですが "Ed Sheeran"と"Taylor Swift"って仲がいいんですね!!!!! 自分二人ともかなり好きなのに知りませんでした😅 二人がコラボした曲があるんですが、思ったより再生回数少ないですねこれ。歌詞かなりいいのでオススメです


Taylor Swift - Everything Has Changed ft. Ed Sheeran

f:id:ryosuke-5861:20171103215339j:plain

歌詞&和訳

My castle crumbled overnight
I brought a knife to a gunfight
They took the crown, but it's alright
All the liars are calling me one
Nobody's heard from me for months
I'm doing better than I ever was,
'cause

私の城はこの一夜で崩れたの
私は銃撃戦の中 ナイフを持っていったわ
そしたら奴らに王冠を取られたのよ でも大丈夫よ
嘘ついてる人達皆が私の事を呼んでいるの
誰もが何ヶ月も私の言ってることを聞いてないわ
私は今までよりももっと上手くやっていっているのよ
だってね


My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
So call it what you want, yeah, call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
So call it what you want, yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるで想い描く夢のような存在なの
彼は下を向きながら歩いてて
私はその隣を歩くの
このことをあなたが呼びたいように好きに呼んでいいわ、あなたが好きに呼んでいいわ
私のベイビーはまるでジェット機の様に飛ぶのよ
どんな所の高さよりも高く飛ぶのよ
愛は私を新しく変えてくれた
これをあなたが言いたいように言っていいわ、あなたが言いたいように言えばいいの


All my flowers grew back as thorns
Windows boarded up after the storm
He built a fire just to keep me warm
All the drama queens taking swings
All the jokers dressin' up as kings
They fade to nothing when I look at him
And I know I make the same mistakes every time
Bridges burn, I never learn, at least I did one thing right
I did one thing right
I'm laughing with my lover, making forts under covers
Trust him like a brother, yeah, you know I did one thing right
Starry eyes sparkin' up my darkest night
Cause'

全部の花に棘が生えて
嵐の後に窓が板で覆われても
彼はずっと私を温めてあげる為に火を熾したのよ
ドラマに出てる女王が戦ってて
ジョーカー達は皆王様みたいに化けてるの
私が彼らを見たとき、彼らは皆消えていなくなるのよ
私がいつも同じミスを繰り返してることは自分でも分かってるわ
愛の関係は崩れるし、私は何も学べないけど、私は何かしら一つ正しい事をしたと思うの
何かしら正しい事をしたのよ
私は彼氏と笑いあって、一緒に秘密基地を作ろう とか言ってるの
まるで彼を私の弟みたいに信じてる、そうよ、私は一つだけ正しい事をしたのよ
星のように輝くあなたの瞳が私の闇を明るくしてくれるのよ
だってね


My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
So call it what you want, yeah, call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
(Call it what you want, call it what you want, call it)
So call it what you want, yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるで想い描く夢のような存在なの
彼は下を向きながら歩いてて
私はその隣を歩くの
このことをあなたが呼びたいように好きに呼んでいいわ、あなたが好きに呼んでいいわ
私のベイビーはまるでジェット機の様に飛ぶのよ
どんな所の高さよりも高く飛ぶのよ
愛は私を新しく変えてくれた
これをあなたが言いたいように言っていいわ、あなたが言いたいように言えばいいの


I want to wear his initial
On a chain round my neck, chain round my neck
Not because he owns me
But 'cause he really knows me
Which is more than they can say
I recall late November, holdin' my breath
Slowly I said, "You don't need to save me
But would you run away with me?"
Yes (would you run away?)

私は結婚して彼と同じイニシャルになりたいのよ
まるでネックレスみたいに、いつも着けているネックレスみたいにイニシャルを付けるの
彼が私の物だからって訳じゃなくてね
彼は私のことを本当によく分かってくれてるからなの
彼らが言ってるよりも以上にね
去年の11月の事を思い出したわ、私は息を止めて
ゆっくりと言ったの"あなたは私を助けなくてもいいいの、
でも私と一緒にどこにでも逃げてくれる?"
彼は"うん"って言ったの(どこへでも逃げてくれる?)


My baby's fit like a daydream
Walking with his head down
I'm the one he's walking to
(Call it what you want, call it what you want, call it)
So call it what you want, yeah, call it what you want to
My baby's fly like a jet stream
High above the whole scene
Loves me like I'm brand new
(Call it what you want, call it what you want, call it)
So call it what you want, yeah, call it what you want to

私のベイビーはまるで想い描く夢のような存在なの
彼は下を向きながら歩いてて
私はその隣を歩くの
(このことをあなたが呼びたいように好きに呼んでいいわ、あなたが好きに呼んでいいわ)
このことをあなたが呼びたいように好きに呼んでいいわ、あなたが好きに呼んでいいわ
私のベイビーはまるでジェット機の様に飛ぶのよ
どんな所の高さよりも高く飛ぶのよ
愛は私を新しく変えてくれた
(これをあなたが言いたいように言っていいわ、あなたが言いたいように言えばいいの)
これをあなたが言いたいように言っていいわ、あなたが言いたいように言えばいいの


(Call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
Call it what you want, yeah
Call it what you want
To

(これをあなたが好きなように呼べばいいの)
(これをあなたが好きなように呼べばいいのよ、好きなように呼べばいいの)
(これをあなたが好きなように言えばいいのよ、好きなように言えばいいの)
(これをあなたが好きなように叫べばいいのよ、好きなように叫べばいいの)
(あなたが好きなようになんとでも呼べばいいのよ、思うように呼べばいいの)
(あなたが好きなようになんとでも言えばいいのよ、思ったように言えばいいの)
(あなたが好きなようになんとでも叫べばいいのよ、好きなように叫べばいいの)
あなたが好きなように言えばいいのよ、そう
好きなようになんとでも言えばいいのよ

Kygo - With You ft. Wrabel 歌詞&和訳


Kygo - With You (Audio) ft. Wrabel

またまた"Kygo"から新曲がリリース。アルバム発売が楽しみですね!!!!!

なんと今回は"Wrabel"とコラボ!!!!

f:id:ryosuke-5861:20171031205314j:plain

"Afrojack"や"Marshmello"などとコラボしてきたアメリカ出身のシンガー
今回は"Kygo"とコラボですか。。。。。
結構怖い歌詞ですねこれ。


Afrojack - Ten Feet Tall (Lyric Video) ft. Wrabel


Marshmello - Ritual (feat. Wrabel) [Official Music Video]

歌詞&和訳

Sitting at a bar with some friends
Telling them the things that you said
Left me with my heart in the hands
Told me we'd be better just friends
Staring at a television
Something 'bout the world's gonna end

バーの椅子に何人かの友達と座ったんだ
彼らは僕に君が言ってたことを教えてくれたよ
どうか君の手の中に僕の心を残してくれないか
君は僕に"私たちはもっとよりよい《友達》になれるわね"って言ったよね
でもそのセリフはまるで世界が終るかのように僕には辛い言葉だったんだ


I think about you, oh
You think about me too, oh

僕はいつも君の事を考えてるんだ
君も僕の事を考えてるはずだ


If we're losing our minds
I'll get lost with you
If we're all gonna die
I wanna die with you

もし僕たちがちゃんとした気持ちを亡くしたのなら
僕は心を失った君を取りに行くよ
もし僕らが死にたくなったら
僕は君と一緒に死にたいよ


I wanna die with you
I wanna die with you

僕はもし死ぬなら君と一緒に死にたいよ
僕はもし死ぬなら君と一緒に死にたいんだ


I been seeing tears all morning
Feel like my apartment's flooding
I don't even know where we left it
Maybe I just need to take a shower
Washing off the last ten hours
All I smell is coffee and cigarettes and you

僕が君に恋をしてた時、いつも朝起きて自分の涙を自分の目で見るんだ
まるで住んでるアパートの床が洪水になるくらいの涙の量を見るんだ
僕はもう自分の心がどこに行ったのか、どこに寄り添えばいいのか分からないよ
たぶん僕はシャワーを浴びて心をサッパリする必要があるのかな
10時間もシャワーを浴びなきゃね
僕が嗅ぐ匂いは君の匂いじゃなくて、コーヒーとタバコの臭いだけなんだ


I'm thinking about you, oh
You think about me too, oh

僕はいつも君の事を考えてるんだ
君も僕の事を考えてるはずだ


If we're losing our minds
I'll get lost with you
If we're all gonna die
I wanna die with you

もし僕たちがちゃんとした気持ちを亡くしたのなら
僕は心を失った君を取りに行くよ
もし僕らが死にたくなったら
僕は君と一緒に死にたいよ


I wanna die with you
I wanna die with you
Thinking about you

僕はもし死ぬなら君と一緒に死にたいよ
僕はもし死ぬなら君と一緒に死にたいんだ
君の事を考えながら


If I losing in my minds
I'll get lost with you
If we're all gonna die
I wanna die with you

もし僕たちがちゃんとした気持ちを亡くしたのなら
僕は心を失った君を取りに行くよ
もし僕らが死にたくなったら
僕は君と一緒に死にたいよ


I wanna die with you
I wanna die with you

僕はもし死ぬなら君と一緒に死にたいよ
僕はもし死ぬなら君と一緒に死にたいんだ

Kygo - Stranger Things ft. OneRepublic 歌詞&和訳


Kygo - Stranger Things (Audio) ft. OneRepublic

トロピカル系EDMの王様"Kygo"がなんと"One Republic"とコラボ!!!!

f:id:ryosuke-5861:20171030195201j:plain

f:id:ryosuke-5861:20171030195213j:plain

最近"One Republic"は"Seeb"とコラボしたり、"Kygo"は"U2"とコラボしたり.....
バンドとDJのコラボ流行ってるみたいですね。
その内"Maroon 5"や"Imagine Dragons""The Script"なんかも.....
そういえば"Imagine Dragons"の来日決まりましたね
勿論私は観に行ってきます😍😍😍

歌詞&和訳

Stranger things
We're like, we're like a stranger things (very far)
We're stranger things (dream of places at)
Cause that's just who we are

おかしなことだ
俺たちは似ている、俺たちはそのおかしなものに似てるんだ(遥か遠くの)
俺たち自体がおかしくなってる(夢の場所で)
俺たちは一体何なんだろうか


We used to run around this ghost town
Always thinking out loud
Are we gonna get out
I remember
We dream of places that we could go
Castles with the strange glow
People that we don't know
I remember

俺たちはこのゴーストタウンを走り抜けて行った
いつも独り言を口にしてた
俺たちはもっと他の場所に出かけたかったのか?
俺は覚えてるよ
俺たちはあの夢の場所へ行けるって
不思議に輝いているあの城へ行けるって
誰も知らない場所へ
それを俺は思い出したよ


We left the light
That's ordinary from the start
We look for stranger things
'Cause that's just who we are
Found me the edges something beautiful than love
Like I'm picturing now

俺たちは光を残したんだ
それは元々最初っからだったんだけどな
俺たちはおかしな物を探しているんだ
だって、俺たちが誰なのか知るためにね
愛よりも美しい俺を見つけてくれ
今俺が描いてるように


Castles glitter under Spanish skies
But I'm just looking after you tonight
Snow and mountain to the foreign state
Tell me someday we'll get there
Someday
Someday
Oh-oh
Oh-oh

スペインの空の下で輝いているあの城
でも目的は君に夜会うことなんだ
雪が積もった山、それは知らない場所
いつか俺らがそこにたどり着けるって約束してくれないか
いつの日か
いつの日か


I see a Technicolor shadow
Underneath your window
Just in case you don't know
I can see it
You cast among an unfamiliar day glow
Different than what I know
Shining like a halo
I can feel it

俺は鮮やかな色をした影を見たんだ
君の家の窓の下で
君をびっくりさせてやろうと思った
俺はそれを見たんだ
見知らぬ太陽の光に輝く君の姿を
今までの君とは違っていたんだ
その光はまるで太陽みたいだ
俺はそんな気分を感じたんだ


We turned our back
That's ordinary from the start
We look for stranger things
'Cause that's just who we are
Found me the edges something beautiful than love
Show me the sky falling down

俺たちは戻ってきたんだ
普通の日常に戻ってきた
俺たちはおかしなものを探してる
そして、俺たちが一体誰なのかを知るんだ
愛よりも美しい俺を見つけてくれ
俺に空が落ちていく様を見せてくれ


Castles glitter under Spanish skies
But I'm just looking after you tonight
Snow and mountain to the ancient place
Tell me someday we'll get together
Someday
Someday
Oh oh
Oh oh

スペインの空の下で輝いているあの城
でも目的は君に夜会うことなんだ
雪が積もった山、それは知らない場所
いつか俺らがそこにたどり着けるって約束してくれないか
いつの日か
いつの日か


A stranger things
We're like, we're like a stranger things (very far)
We're stranger things (dream of places at)
Cause that's just who we are
A stranger things (very far)
We're like, we're like a stranger things (very far)
We're stranger things (dream of places at)
Cause that's just who we are
A stranger things
We're like, we're like a stranger things (very far)
We're stranger things (dream of places at)
Cause that's just who we are
A stranger things
We're like, we're like a stranger things (very far)
We're stranger things (dream of places at)
Cause that's just who we are

おかしなことだよな
似てるんだ、俺らはあのおかしなものに(遥か遠くの)
俺たちはおかしなやつらだ(夢の場所へ)
一体俺らは誰なんだ
おかしなやつらだよな(遥か遠くへ)
おかしなことだよな
似てるんだ、俺らはあのおかしなものに(遥か遠くの)
俺たちはおかしなやつらだ(夢の場所へ)
一体俺らは誰なんだ
おかしなことだよな
似てるんだ、俺らはあのおかしなものに(遥か遠くの)
俺たちはおかしなやつらだ(夢の場所へ)
一体俺らは誰なんだ
おかしなことだよな
似てるんだ、俺らはあのおかしなものに(遥か遠くの)
俺たちはおかしなやつらだ(夢の場所へ)
一体俺らは誰なんだ


A stranger things
We're like, we're like a stranger things (very far)
We're stranger things (dream of places at)
Cause that's just who we are

おかしなことだよな
似てるんだ、俺らはあのおかしなものに(遥か遠くの)
俺たちはおかしなやつらだ(夢の場所へ)
一体俺らは誰なんだ

 

Alan Walker - All Falls Down (feat. Noah Cyrus with Digital Farm Animals) 歌詞&和訳


Alan Walker - All Falls Down (feat. Noah Cyrus with Digital Farm Animals)

ノルウェー出身の若手DJ"Alan Walker"から新曲がリリース!!!!

f:id:ryosuke-5861:20171027164404j:plain

DJ MAG2017で17位まで上り詰めた"Alan Walker"
有名な曲としては"Faded"や"Alone""Sing me to sleep"などなど
知っている方も多いはずです


Alan Walker - Faded


Alan Walker - Alone

しかし。なんと今回は"Digital Farm Animals"とコラボ!!!

f:id:ryosuke-5861:20171027164602j:plain

あまり知っている人は少ないかも知れませんが、イギリス出身のDJで


Louis Tomlinson - Back to You (Official Video) ft. Bebe Rexha, Digital Farm Animals


Digital Farm Animals & Cash Cash - Millionaire (Official Video) ft. Nelly


Digital Farm Animals - Digital Love (Lyric Video) ft. Hailee Steinfeld


Sigala x Digital Farm Animals - Only One (Lyric Video)

実はこんな曲を作っていました
"Cash Cash""Louis Tomlinson"Bebe Rexha""Hailee Steinfeld""Sigala"など結構有名な人達とコラボしてます
そして今回はまさかの"Alan Walker"とコラボ
実は前に"Alan Walker"が"Millionaire"のRemixを手がけていました


Cash Cash & Digital Farm Animals - Millionaire (ft. Nelly) | Alan Walker Remix

 

歌詞&和訳

What's the trick? I wish I knew
I'm so done with thinking through all the things I could've been
And I know you want me, too
All it takes is that one look at you and I run right back to you
You cross that line and it's time to say F you

どういうトリックだったの?私は知っておきたかったわ
"もしもこうだったら"っていう考えはもうやめたの
あなたもきっとそう思ってるはず
あなたの事だけて見て、あなたの元に走っていく それが私には必要なの
あなたは一線を越えて私に"くたばれ"って言う時が来たみたいね


What's the point in saying that when you know how I'll react?
You think you can just take it back, but shit just don't work like that
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
Guess I'm stuck with you, and that's that

それを言ったら私がどういう反応をするか分かってるはずなのに、なんでそれを言うの?
あなたは私たち二人がまた一からやりなおせる なんて思ってるみたいだけどそう簡単にはいかないよ
あなたはまるで私が求めているドラッグみたいなもの
私はあなたの事しか見れないみたい そう。それだけ


'Cause when it all falls down, then whatever
When it don't work out for the better
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down, when it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to
And I want you so bad, but I'll be fine

だって、全部が終ればもうそれでおしまいよ
私たち二人が上手くいかないなら
もし正しくないことをしてたら、サヨナラを言わなきゃならないのよ
全部終ればそれで終わり それで終わりなんだ
私は大丈夫だよ
あなたは私が求め続けてるまるでドラッグみたいな存在
あなたが欲しくてたまならい、けど私はもう大丈夫みたい


Why we fight? I don't know
We say what hurts the most
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
All these firing shots and making ground
It's way too hard to cope, but I still can't let you go

なんで俺たちは喧嘩をするんだ? 俺には分からない
俺たちはお互いが傷つく事を言ってしまったんだ
俺は君にわざと冷たくしたら、君は真に受けてしまったんだ
喧嘩して、罵り合っても前に進むんだ
この状況から上手く抜け出せる事はできないけど、俺は君を絶対に離さないよ


'Cause when it all falls down, then whatever
When it don't work out for the better
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down, when it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
But I'll be fine

だって、全部が終ればもうそれでおしまいよ
私たち二人が上手くいかないなら
もし正しくないことをしてたら、サヨナラを言わなきゃならないのよ
全部終ればそれで終わり それで終わりなんだ
私は大丈夫だよ
あなたは私が求め続けてるまるでドラッグみたいな存在
私はもう大丈夫みたい


I'll be fine, fine...

私は大丈夫、大丈夫なのよ


'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)
When it don't work out for the better (For the better)
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down (When it all, when it all)
When it all falls down (When it all falls down)
I'll be fine (Fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that

だって、全部が終ればもうそれでおしまいよ(もうなんでもないの)
私たち二人が上手くいかないなら(上手くいくように)
もし正しくないことをしてたら、サヨナラを言わなきゃならないのよ
全部終ればそれで終わり(全部、全部終れば)
全部落ちて俺らはそれで終わりなんだ(全部終ってしまったら)
私は大丈夫だよ(大丈夫なのよ)私は大丈夫だよ(私は大丈夫なの)
あなたは私が求め続けてるまるでドラッグみたいな存在
私はもう大丈夫みたい(私は大丈夫)そう それだけなの

 

Selena Gomez, Marshmello - Wolves 歌詞&和訳


Selena Gomez, Marshmello - Wolves (Visualizer)

また?! って速さで新曲リリースしてくれた"Marshmello" 今度はまさかのSelena Gomezとコラボ!!!

f:id:ryosuke-5861:20171027210135j:plain

最近Selena GomezはEDM界にも引っ張りだこですね

歌詞&和訳

In your eyes, there's a heavy blue
One to love, and one to lose
Sweet divine, a heavy truth
Water or wine, don't make me choose

あなたの目の中は深い青色に染まってる
その内の一つは愛で、もう一つは喪失
優しい神様とは反対に重い真実
水かワインを選ぶことなんで出来き無いわ


I wanna feel the way that we did that summer night, night
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

あの夏の夜に味わった気持ちをもう一度味わいたいの
感覚に酔って、星空と私で空の中で二人きりになりたいの


I've been running through the jungle
I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you
I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

ジャングルの中を駆け抜けていたんだ
オオカミたちと一緒に走っていたんだ
あなたの所に行くために、たどり着くために
真っ暗な路地を歩いてたとき
月の裏側を見たんだ
あなたに会うために、あなたに届かせるように
おかしな人たちの愛を探してた
怒りの気持ちを隠したかったからなの
全部あなたの、あなたの為に
ジャングルの中を走っていったんだ
オオカミたちと一緒に泣き叫んだんだ
あなたの所に行く為に、あなたに届くように、あなたに会えるように


To get to you
To get to you

あなたの所へたどり着くために
あなたに会う為に


Your fingertips trace my skin
To places I have never been
Blindly, I am following
Break down these walls and come on in

あなたの指先が私の肌をたどってる
私が知らない場所でも
やみくもに、私は付いて行った
壁を壊して私の元に来てほしいのよ


I wanna feel the way that we did that summer night, night
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

あの夏の夜に味わった気持ちをもう一度味わいたいの
感覚に酔って、星空と私で空の中で二人きりになりたいの


I've been running through the jungle
I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you
I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

ジャングルの中を駆け抜けていたんだ
オオカミたちと一緒に走っていたんだ
あなたの所に行くために、たどり着くために
真っ暗な路地を歩いてたとき
月の裏側を見たんだ
あなたに会うために、あなたに届かせるように
おかしな人たちの愛を探してた
怒りの気持ちを隠したかったからなの
全部あなたの、あなたの為に
ジャングルの中を走っていったんだ
オオカミたちと一緒に泣き叫んだんだ
あなたの所に行く為に、あなたに届くように、あなたに会えるように

 

To get to you
To get to you

あなたの所へたどり着くために
あなたに会う為に


I've been running through the jungle
I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you
I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

ジャングルの中を駆け抜けていたんだ
オオカミたちと一緒に走っていたんだ
あなたの所に行くために、たどり着くために
真っ暗な路地を歩いてたとき
月の裏側を見たんだ
あなたに会うために、あなたに届かせるように
おかしな人たちの愛を探してた
怒りの気持ちを隠したかったからなの
全部あなたの、あなたの為に
ジャングルの中を走っていったんだ
オオカミたちと一緒に泣き叫んだんだ
あなたの所に行く為に、あなたに届くように、あなたに会えるように

Maroon 5 - Whiskey ft. A$AP Rocky 歌詞&和訳


Maroon 5 - Whiskey ft. A$AP Rocky

アメリカ出身の超超人気バンド Mroon 5 から新曲がリリース!!!!!

f:id:ryosuke-5861:20171020222526j:plain

今回はなんとニューヨーク生まれのオシャレラッパー"A$AP Rocky"とコラボ

f:id:ryosuke-5861:20171020222736j:plain

A$AP Rockyはなんとデビューアルバムの『Long Live A$AP』が全米ビルボード一位を獲得しました
最近では海外のファッション紙にもちょくちょく登場しています

そんなA$AP RockyMaroon 5 がコラボした曲です

歌詞&和訳

Leaves are fallin'
It's September
The night came in and made her shiver
I told her she could have my jacket
Wrapped it tight around her shoulders
And I was so young
'Till she kissed me
Like a whiskey
Like a whiskey

紅い葉っぱが落ちて行く
9月になったんだね
夜がやってきて、それは彼女を震えさせたんだ
僕は彼女に"僕のジャケット持ちなよ"って言ったのに
仕方なく僕はジャケットを彼女の肩にかけたんだ
そう、僕たちはあの時はまだ若すぎたんだ
彼女が僕にキスをするまでね
まるでウイスキーの様に甘く
まるでウイスキーの様に深く


I never knew that love was blind
'Till I was hers
But she was never mine
Yeah, I was reckless
But I let it burn
I let it burn, yeah
The feeling, it was bittersweet
Realizing I was in too deep
She was a lesson
I had to learn
I had to learn, yeah

僕は"恋は盲目"って言葉を知らなかったんだ
僕が彼女のモノになるまでね
でも、彼女は永遠に僕のモノでもあったんだ
そうさ、僕には無謀すぎたんだ
でも、僕はその恋を燃やしてしまったんだ
僕がこの恋を燃やしたんだ
その感じはほろ苦い感じだったよ
僕はこの恋がとても深い事に気が付いたんだ
僕には愛を一から学ぶ必要があるみたいだ
僕には恋を一から学ぶ必要があるみたいだ


I used to try to forget her
But now I smile
When I remember

僕は彼女のことを忘れようと頑張ったよ
でも、今では僕は笑顔になってる
そう、僕はあの頃を思い出したんだ


Leaves are fallin'
It's September
The night came in and made her shiver
I told her she could have my jacket
Wrapped it tight around her shoulders
And I was so young
'Till she kissed me
Like a whiskey
Like a whiskey

紅葉した葉っぱが落ちて行く
もう9月になったんだね
夜がやってきて、彼女を震えたんだ
僕は彼女に"僕のジャケット持ちなよ"って言ったのに
仕方なく僕はジャケットを彼女の肩にかけたんだ
そうだ、僕たちはあの時はまだ若すぎたんだ
彼女が僕にキスをするまでね
まるでウイスキーの様に甘く
まるでウイスキーの様に深く


Would've left this world behind
Just to wake up by your side
Every mornin' I
Would've sold my soul
For a little more time
Would've waited a thousand nights
If she never said goodbye
I admit that I
Would've sold my soul for a little more time

現実の世界から離れてみたらどうだろうか
それなら僕は毎朝君の側で目を覚ますことができるよね
自分自身の魂を売ってみたらどうだろうか
少しでも多く君との時間を手に入れるために
数千もの星を待ってみたらどうだろうか
もし彼女が二度と"別れよう"なんて言わなかったら
僕は自分の事を認めるよ
もっと君との時間を作るために自分の魂を売ってみたらどうだろうか


I used to try to forget her
But now I smile
When I remember

僕は彼女のことを忘れようと頑張ったよ
でも、今では僕は笑顔になってる
そう、僕はあの幸せな頃を思い出したんだ


Leaves are fallin'
It's September
The night came in and made her shiver
I told her she could have my jacket
Wrapped it tight around her shoulders
And I was so young
'Till she kissed me
Like a whiskey
Like a whiskey

黄色い葉っぱが落ちて行く
もうすっかり9月になったんだね
夜がやってきて、それは彼女を震えさせたんだ
僕は彼女に"僕のジャケット持ちなよ"って言ったのに
仕方なく僕はジャケットを彼女の肩にかけたんだ
そう、僕たちはあの時はまだ若すぎたんだ
彼女が僕にキスをするまでね
まるでウイスキーの様に甘く
まるでウイスキーの様に深く


I ain't like the other Cognacs
Or type of cat that'd never call back
Or lose contact when you runnin' out of rum and you make a run
(Feelin' light and dizzy, might be tipsy)
All of that tequila's a killer, little vodka
Break her off somethin' proper
Pop a cork and play spin the bottle
(Every time you kiss me, like some whiskey)
Punch drunk love, it's a fine line
Dom Pérignon, she the fine wine
Someone call 911, I'm runnin' out of time
She done got off my heart

僕は他の白ワインみたいに甘すぎやしないよ
それか呼んだらちゃんと返事をする猫みたいに
もしかしたら二人の関係を絶つかもしれないよ
(光とめまいを感じる。酔いが回ってきたみたいだ)
テキーラはまるで殺人鬼だ ウォッカなんて比べ物にならん
彼女から何かを取って正しいモノにするんだ
コルクをすぐに抜いてボトルを回すんだ
(光とめまいを感じる。酔いが回ってきたみたいだ)
酔ってパンチの効いた愛 それは本当の立派な愛なんだ
酸っぱいカンペキなドンペリのように、彼女もカンペキなワインだ
誰か救急車を呼んでくれ、僕にはもう時間がないんだ
彼女は僕の心を奪ったんだ


Leaves are fallin'
It's September (Woah)
The night came in and made her shiver
I told her she could have my jacket
Wrapped it tight around her shoulders
And I was so young (So Young)
'Till she kissed me (Yeah)
Like a whiskey (Yeah)
And I was so young (So Young)
'Till she kissed me
Like a whiskey

紅葉した葉っぱがひらひらと落ちて行く
もう9月になったんだね
夜がやってきて、彼女を震えさせたんだ
僕は彼女に"僕のジャケット持ちなよ"って言ったのに
仕方なく僕はジャケットを彼女の肩にかけたんだ
そう、僕たちはあの時はまだ若すぎたんだ
彼女が僕にキスをするまではね
まるでウイスキーの様に甘く
そう、僕たちはあの時はまだ若すぎたんだ
彼女が僕にキスをするまではね
まるでウイスキーの様に深く

Marshmello - You & Me 歌詞&和訳


Marshmello - You & Me

誰もが知る正体不明のDJ Marshmelloから新曲がリリース!!

f:id:ryosuke-5861:20171020220611j:plain

やっぱりMarshmelloの曲は中毒性があって一回聴いたら離れない そんなサウンドですね!

 

誰かこの曲歌っている人知っていたら教えて下さい。。。。。

 

歌詞&和訳

And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me
And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me

なあ、どうかお願いだから俺を独りにしないでくれ
俺は自分自身のやってることで心が疲れてるんだ
今ここで本来あるべき姿を考えてて体が動かなくなってしまったんだ
お前と俺は


Doing it on my own
Doing, doing, doing it on my own
Doing, doing, doing it on my own
Doing, doing, doing it on my own

自分の力でそれをやるんだ
やるんだ、やってやるんだ、自分の力でそれをやるんだ
やるんだ、やってやるんだ、自分の力でそれをやるんだ
やるんだ、やってやるんだ、自分の力でそれをやるんだ


And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me
And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me
(You and me)

なあ、どうかお願いだから俺を置いて行かないでくれ
俺は自分のことで体が疲れてるんだ
今ここで本来の姿を考えてて一歩も動けなくなってしまったんだ
お前と俺は
なあ、どうかお願いだから俺から離れないでくれ
俺は一人で考えすぎて心が疲れてるんだ
今ここで本当の姿を考えてて体も心も動かなくなってしまったんだ
お前と俺は
(お前と俺は)


And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me

なあ、どうかお願いだから俺を独りにしないでくれ
俺は自分自身のやるべきことで心が疲れてるんだ
今ここで本来あるべき姿を考えてて体が動かなくなってしまったんだ
お前と俺は


And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what we could be
You and me
And sometimes we fall in love with people at the wrong time
Sometimes, it's okay, baby (yeah)

なあ、どうかお願いだから俺を独りにしないでくれ
俺は自分自身のやってることで心が疲れてるんだ
今ここで本来あるべき姿を考えてて体が動かなくなってしまったんだ
お前と俺は
時には皆にとってまずい時に俺たちは恋に落ちていたんだ
時にはね、でも大丈夫だ


Doing it on my own
Doing, doing, doing it on my own
Doing, doing, doing it on my own
Doing, doing, doing it on my own

自分の力でそれをやるんだ
やるんだ、やってやるんだ、自分の力でそれをやるんだ
やるんだ、やってやるんだ、自分の力でそれをやるんだ
やるんだ、やってやるんだ、自分の力でそれをやるんだ


And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me
And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me
(You and me)

なあ、どうかお願いだから俺を置いて行かないでくれ
俺は自分のことで体が疲れてるんだ
今ここで本来の姿を考えてて一歩も動けなくなってしまったんだ
お前と俺は
なあ、どうかお願いだから俺から離れないでくれ
俺は一人で考えすぎて心が疲れてるんだ
今ここで本当の姿を考えてて体も心も動かなくなってしまったんだ
お前と俺は
(お前と俺は)


And, baby, just please don't go without me
I'm tired of doing it on my own
And now I'm stuck here thinking what it could be
You and me

なあ、どうかお願いだから俺を独りにしないでくれ
俺は自分自身のやってることで疲れてるんだ
今ここで本来あるべき姿を考えてて体も心も動かなくなってしまったんだ
お前と俺は